
弁護士風にオレンジを差し出す。
「どうぞ、このオレンジをどうぞ!」これは弁護士が言うべき適切な言い方ではありません。では、法律専門家にふさわしいオレンジの渡し方とは何でしょうか?

「どうぞ、このオレンジをどうぞ!」これは弁護士が言うべき適切な言い方ではありません。では、法律専門家にふさわしいオレンジの渡し方とは何でしょうか?

その青年は隣の部屋に住む少女のことを長い間気にかけていたが、自分の気持ちを告白する機会がなかった。ある日、彼女の部屋の電球が切れ、彼女は彼に電球を交換してほしいと頼んだ。

結婚10周年記念の祝賀会で、あるゲストがトムにこう尋ねた。「これまで、結婚したことを後悔した女性はいましたか?」

二人の男が雑談していて、一人が「なあ!彼女と出かける時、一番怖いことは何?」と尋ねた。

ルームメイトが落ち込んでいるのを見て、ティーは「どうしたんだ、テオ?失恋したのか?」と尋ねた。

野菜を買いに店に行くときは、必ずオンライン形式で店主とやり取りをしなければならない。

大きなビジネス取引が失敗に終わった後、ジアプはアトに嘆き悲しんだ。「兄さん、また失敗してしまったよ!」

Nhà báo phỏng vấn một tỷ phú: "Điều gì đã giúp ông đạt được thành công?".

Hai anh bạn đồng nghiệp trò chuyện, một anh nói: "Tuần trước, một viên cát lọt vào mắt vợ tôi, phải đi bác sỹ gắp ra mất 50 nghìn đồng".

Sau một đêm dài say sưa, hai gã thanh niên rời quán bar, nhảy vào ôtô và khởi động máy; sau vài phút, một ông già xuất hiện ngoài cửa sổ và gõ nhẹ vào kính.

Sarah hớn hở khoe với bà hàng xóm: "Tôi mới đi câu cá với chồng đấy".

Tom tỏ vẻ hớn hở vì được người đẹp nóng bỏng đứng cạnh ép sát người trong thang máy.

Chồng đi công tác, nửa đêm nhắn tin về cho vợ: "Em yêu ngủ chưa?".

Một hôm, Tý hỏi mẹ: "Mẹ ơi, sao đầu của bố ít tóc quá vậy?".

Hai vợ chồng chuẩn bị lên giường đi ngủ thì nghe thấy tiếng hàng xóm cãi nhau.

Bị vợ mắng đúng ngày 8/3, Tèo đành nhịn và bỏ ra ngoài đến gần tối mới về nhưng vẫn ấm ức.

Vào một ngày đông, đang làm việc thì cô người mẫu phàn nàn với họa sỹ là trời quá rét nên cô không thể tiếp tục khỏa thân được.

Vợ thì dữ mà bà hàng thịt thì cân điêu, làm sao để bình an trở về khi vợ sai đi mua thịt?

週末、ある男性が牛乳を買いに市場へ行った。

Chàng trai ngồi xe buýt trên đường đến công ty, quý bà ngồi bên cạnh bắt chuyện, hỏi: "Cậu bao nhiêu tuổi rồi?”.

親友が別れの理由が彼氏からのセクハラだったのかと尋ねると、少女は怒って「それならまだましだったわ」と答えた。

Bà vợ đang ngồi đọc báo thì quay sang nói với chồng: "Mình ơi, để đo nhiệt độ người ta dùng nhiệt kế..."

Chàng trai đang cố gắng chinh phục một cô gái nhưng hai người đều ở rất xa nhau, vì vậy họ chỉ có thể nhắn tin cho nhau mỗi ngày.

友人がプレイボーイだと知った独身の男は、彼に振り向いて恋愛について尋ねた。

Thấy bố suốt ngày nhắc nhở việc lái xe cẩn thận, cậu bé thắc mắc bèn tìm đến hỏi mẹ.

Có ông chồng hay ghen, đi làm cứ hay gọi điện về nhà để kiểm soát vợ mình.

Nói một đằng nhưng hiểu một nẻo, mẩu tin nhắn không dấu dưới đây khiến cặp vợ chồng rơi vào tình huống dở khóc dở cười.

Buổi tối đi ăn buffet, thấy vợ ăn cầm chừng, chồng bảo: "Buffet tính theo suất, em cứ ăn mạnh vào kẻo phí".

Chỉ vì anh quen bán xi măng nên khi vào hiệu vàng lỡ miệng hỏi bao nhiêu tiền một tấn.

Nghe thấy vợ khen mình có tài trước mặt mấy người hàng xóm, Tèo cảm động.