
ある青年が、70日間のサバイバルチャレンジでネズミを捕まえて食べることで、3億7000万ベトナムドンを獲得した。
70日間の過酷なサバイバルチャレンジを終え、生き延びるためにネズミの肉を食べたドンドンは、15kg以上減量し、10万元(約3億7000万ベトナムドン)の賞金を獲得した。

70日間の過酷なサバイバルチャレンジを終え、生き延びるためにネズミの肉を食べたドンドンは、15kg以上減量し、10万元(約3億7000万ベトナムドン)の賞金を獲得した。

ネズミの肉を食べることは体に害があるのかどうか、多くの人が疑問に思っている。

当局は、学生がネズミの肉入りのご飯を食べているというニュースを投稿したファンページの管理者を呼び出し、事情聴取を行った結果、投稿された情報が虚偽であることを確認した。

クアンナム省教育訓練局の担当者は、ソーシャルメディアで報じられているような、学校給食で生徒がネズミの肉入りのご飯を食べたという事件は一切なかったと断言した。

フンイエン省アンティ地区の収穫を終えたばかりの田んぼに夜の帳が降りると、熟練した猟師たちが懐中電灯を手に田んぼへ出かけ、ネズミを捕まえに行く。

ネズミの肉を食べることに抵抗を感じる人も多いが、ディンバンの人々にとっては、それは独特の珍味である。
Những ngày này, chợ làng Giống lại tấp nập cảnh người bán, kẻ mua thịt chuột đồng - món ăn đặc sản của xã Cổ Dũng (Kim Thành, Hải Dương).

花嫁が初めて花婿の家族を訪れた際、結婚祝いとしてネズミの肉料理を勧められたが、花嫁の両親は黙って別の料理を選んだため、花嫁は非難され、結婚式を延期すると脅された。

アンザン省でネズミの肉を試食したナショナルジオグラフィック(米国)の記者は、ネズミの肉は「チーズスティックのように本当に美味しい」と認めた。

Thịt chuột đang trở thành món đặc sản yêu thích của nhiều người nhưng có một sự thật sốc mà ít người biết, nhiều con chuột béo múp được đưa lên bàn nhậu được chế biến từ chuột cống.

Thịt chuột trở thành món ăn khoái khẩu của nhiều gia đình trong cộng đồng Musahar - một trong những nơi nghèo nhất Ấn Độ.

病院のごみ捨て場や湿った場所で捕獲されたネズミの肉は、容易に珍味となり、悪徳業者によって野ネズミの肉として販売されることも多い。

中国の科学者たちは、マウスの遺伝子を利用して、通常の豚よりも脂肪分が著しく少ない豚の品種を作り出す方法を発見した。

Bà mẹ ở Nam Phi bỏ con gái mới 3 tháng tuổi ở nhà tới câu lạc bộ đêm khiến bé chết vì bị chuột khổng lồ vào nhà ăn thịt.

広州は中国で最も規模が大きく、最も多様な食文化を持つ都市とされており、「他の場所では食べられないようなものでも、広州では食べられる」という言い伝えがあるほどだ。

Chuột săn được ở bệnh viện, cống rãnh cứ gom về là giết mổ, thịt chuột vào nhà hàng được biến thành dúi nuôi.

Từ lâu, thịt chuột được xem là món ăn đặc sản tại các vùng quê Việt Nam nhưng món ăn này tồn tại những mầm bệnh nguy hiểm chết người.

Thịt chuột là món đặc sản khoái khẩu của một số người, nhưng món ăn này đang tiềm ẩn nhiều nguy cơ vì được thu gom, giết mổ bẩn.

Từ lâu, thịt chuột được xem là món ăn đặc sản tại các vùng quê Việt Nam; tuy nhiên, món ăn này tồn tại những mầm bệnh nguy hiểm chết người.

Toàn bộ nội tạng của chuột chỉ bỏ phần ruột và bộ phận gây mùi hôi trên thân chuột, còn gan - mặc dù có nhiều cục tật, chứa sán khuẩn, tiềm ẩn nguy cơ lây bệnh - vẫn được người làm thịt tận dụng để tăng trọng lượng trước khi bán cho khách .

詩人のグエン・クアン・ティエウは、ネズミはペストのような病気を広める能力を持つ種であるため、もはやネズミを食べ続ける正当な理由は何もないと主張している。

(VTC News) - Clip được chia sẻ trên trang video lớn của nước ngoài và được nhiều người bình luận về "món ăn rùng rợn" này của Việt Nam.

(VTC News) - Đoạn clip ghi lại cảnh một người lính được cho là mang quân phục của quân đội Nga ăn thịt một con chuột sống trước sự chứng kiến của nhiều người.

(VTC News) - Người đàn ông Uruguay 58 tuổi được tìm thấy tại dãy núi Andes, lục địa Nam Mỹ, đã sống sót trong băng tuyết trong 4 tháng chỉ nhờ ăn thịt chuột.

(VTCニュース)- ネズミの肉を食べて雪の中で生き延びる方法、iPhone 5Sを実際に体験できるコーナー、ローマ皇帝の宮殿の下にある地下都市などが、9月11日のハイライトです。

(VTC News) - Hơn 80 người phải nhập viện sau khi ăn thịt chuột tại một lễ hội ẩm thực.

(VTCニュース)-ここでは、20.000万トン以上のネズミの肉や、キツネやイタチなどの他の動物の肉が加工されてラム肉になっている。

ソンラ省バクイエンにあるハンドン小中学校の生徒たちに、暖かい服、インスタントラーメン、缶詰を届けるのは、信じられないほど困難な道のりだった。

Nhiều người không còn nhớ nghề săn, bắt chuột được hình thành từ bao giờ, chỉ biết nghề săn bắt chuột từ lâu đã trở thành nghề kiếm cơm của nhiều người dân.

(VTC News) - Sau khi bó các loại lá thơm, người ta lấy đất bọc lại, rồi chất rơm rạ đốt đùng đùng. Khi bọc đất nứt ra thì thịt chuột đã chín.