
政府は1.100台以上のiPhone Xの輸入に関する調査を命じた。
副首相は、VAK社が1.000台以上のiPhone Xをベトナムに輸入した違法行為について説明を求めた。

副首相は、VAK社が1.000台以上のiPhone Xをベトナムに輸入した違法行為について説明を求めた。

AppleがiPhone Xに新色を追加したのは、このスマートフォンの低迷する販売実績を「挽回」するための試みだと考えられている。

Bản mạ vàng do một công ty của Nga thực hiện, giá bán gấp 5 lần (khoảng 115 triệu đồng) so với thiết bị tiêu chuẩn của Apple phát hành.

皿洗いやバイクタクシーの運転手として生計を立てなければならなかった学生だったグエン・ミン・トゥアンは、6店舗の携帯電話販売店チェーンのオーナーになった。

12月1日に開催されるオンラインフライデーイベントでは、多くの商品が「衝撃的な」割引価格で販売される予定で、中でも4,99万ベトナムドンで販売されるiPhone Xが最も注目を集めている。

商工省電子商取引・デジタル経済局は、12月1日(金)のオンラインセールで、iPhone Xの価格が31,99万ベトナムドンから5万ベトナムドン弱に値下げされると発表した。

12月1日、ベトナムの多くのECサイトで「オンラインフライデー」セールが開催され、iPhone Xがわずか4,9万ベトナムドンという驚くほど低価格で販売される予定です。

ベトナムに初めてiPhone Xを輸入したグエン・ミン・トゥアン氏によると、販売開始から10日後にはiPhone Xの価格は半額以下に下落し、購入者数は初日と比べて約40%増加したという。

1.000ドルは決して少ない金額ではありません。iPhone Xを買わないのであれば、そのお金で次のようなものを買うことができます。

一部のテクノロジー系ウェブサイトによると、iPhone Xの部品コストはわずか850万ベトナムドンであるため、AppleはiPhone X1台の販売で最大69%の利益率を上げているという。

ベトナムでのiPhone Xの価格は、正式発売からわずか4日で68万ベトナムドンから30万ベトナムドンへと大幅に下落した。しかし、多くの専門家は、今購入を検討すべきなのは資金に余裕のある人だけだと考えている。

Sau 2 ngày mở bán, giá iPhone X tụt giảm mạnh theo giờ, nhiều người dự đoán, giá bán 1 chiếc iPhone X xách tay về Việt Nam sắp giảm xuống chỉ còn khoảng hơn 30 triệu đồng.

Sau 2 ngày, giá của iPhone X đã giảm cơ bản 7-8 triệu đồng, sức bán iPhone X những ngày đầu khá tốt.

Vừa cầm iPhone X trên tay, thay vì nâng niu món đồ đắt đỏ, nam thanh niên lại phấn khích ném chiếc điện thoại lên không trung nhiều lần để... kiểm tra độ bền.

iPhone Xの価格が法外に高いとされることについては、様々な意見が飛び交っていますが、以下では、Appleの最新のヒット商品であるiPhone Xがなぜこれほど高額なのかを説明します。

携帯電話販売店チェーン「ミン・トゥアン・モバイル」の代表であるグエン・ミン・トゥアン氏は、世界で最も高価な携帯電話であるiPhone X(68万ベトナムドン)の価格が、わずか数時間で15万ベトナムドンも急落したと述べた。

Hơn 300 iPhone X đã bị đánh cắp ngay trước ngày mở bán, tổng thiệt hại mà Apple phải chịu ước tính lên tới 370.000 USD.

Tham khảo giá iPhone X tại một số quốc gia trong ngày ra mắt, Việt Nam hiện là quốc gia có giá bán iPhone X đắt nhất (68 triệu đồng), sau đó là Hungary (33 triệu đồng) và rẻ nhất là tại Nhật (23 triệu đồng).

Tại Hong Kong, cửa hàng Apple Store chỉ nhận trả máy cho khách đặt trước; do đó, một lượng lớn người dùng đổ về thị trường "chợ đen" săn lùng iPhone X.

本日、iPhone Xが正式に発売され、価格が急騰する一方、iPhone 8は大幅な値下げが行われている。

Nhiều người cho rằng, iPhone X có chi phí sản xuất cao hơn rất nhiều so với các mẫu iPhone khác, song tính toán của các nhà quan sát ngành công nghiệp Trung Quốc mới đây khiến nhiều người thất vọng.

Xem lễ ra mắt iPhone 8 từ 23h tối 12/9 trên VTC News.