
中国で蔓延しているHMPV肺炎ウイルスはどれほど危険なのか?
中国におけるHMPV(ヘリコバクター・ピロリ)肺炎を引き起こすウイルス感染症の急速な増加は、広範な懸念を引き起こしている。

中国におけるHMPV(ヘリコバクター・ピロリ)肺炎を引き起こすウイルス感染症の急速な増加は、広範な懸念を引き起こしている。

新型コロナウイルス感染症のパンデミックが依然として収束しておらず、秋と冬が近づいている中で、インフルエンザとSARS-CoV-2感染症に同時に罹患した場合、体にどのような影響が出るのでしょうか?

男性は亡くなる2日前、咳の症状が悪化し、市販薬を服用したが、症状は改善しなかった。

Để chủ động phòng chống dịch viêm phổi cấp do chủng virus corona đang diễn biến phức tạp ở Trung Quốc, TP.HCM tăng cường giám sát thân nhiệt khách quốc tế tại sân bay Tân Sơn Nhất.

旧正月休暇中に空路で到着する中国人観光客の急増を見込んで、ダナン市保健局は空港での感染症対策を強化している。

武漢(中国)から入国するすべての乗客の疫学的状況を監視するため、ノイバイ空港に5台の遠隔体温スキャナーが設置された。

Nữ hoàng Victoria (Anh) bị rối loạn đông máu và di truyền cho ba thế hệ sau, còn Ivan Bạo Chúa ở Nga qua đời vì giang mai.

Bản thân HIV không giết người bệnh, nó tàn phá hệ miễn dịch và khiến con người dễ dàng bị nhiễm trùng cơ hội tấn công, phương pháp điều trị kháng virus này giúp phục hồi hệ miễn dịch để người bệnh có thể đề kháng lại những bệnh nhiễm khuẩn gây tử vong cao.