
ハイフォン市は、台風3号による被害に対処するため、1兆2000億ベトナムドンを割り当て、7つの主要プロジェクトを提案した。
0
ハイフォン市は、台風3号による被害に対処するため1兆2000億ベトナムドンを割り当てたと報告し、また政府に対し7つの主要プロジェクトの承認を要請した。

ハイフォン市は、台風3号による被害に対処するため1兆2000億ベトナムドンを割り当てたと報告し、また政府に対し7つの主要プロジェクトの承認を要請した。

政府常任委員会は、全国の人々のための仮設住宅や老朽化した住宅を2025年12月31日までに完全に撤去するよう指示を出した。

ベトナムの社会保険制度は、プロジェクト06の実施後、保険給付金のキャッシュレス決済の推進など、多くの好ましい成果を上げてきた。

ハイフォン社会保険局長は、管轄下の各区および県の社会保険機関に対し、社会保険および健康保険加入者の権利を保障するための対策を早急に実施するよう指示した。

ハイフォン市は、あらゆる資源を動員し、不要不急の活動を最小限に抑え、台風3号による被害の修復に資金を投入することに注力している。

年金や毎月の社会保障給付を受けていない60歳から79歳までの高齢者については、健康保険料の全額が市の予算で賄われる。

ハイフォン市ゴクエン地区の当局は、台風3号の影響を受けた古いアパートに住む数百世帯の家財道具を緊急に移転させている。

学生にとって、健康保険への加入は責任と権利であるだけでなく、「一人は皆のために、皆は一人のために」という深い人道的な教訓でもある。

2023年と2024年上半期に、健康保険基金は市内全域の学生の健康保険対象となる健康診断および治療費として、約920億ベトナムドンを支払った。

ハイフォン市人民委員会の委員長は、洪水防止および堤防保護活動を主導、指揮、監督、検査するために、政治システム全体を動員するよう要請した。

ハイフォン市人民委員会の委員長は、台風3号によって甚大な被害を受けた、危険度レベルDに分類される41棟の古い集合住宅(2.600世帯以上)の使用停止を指示した。

Mong muốn chung tay góp phần giảm nhẹ hậu quả thiên tai, Bảo Việt gửi đến đồng bào bị thiệt hại do bão số 3 số tiền ủng hộ 5 tỷ đồng.

Xác định công tác chuyển đổi số là nhiệm vụ quan trọng, BHXH Việt Nam quyết tâm tạo đột phá, nâng cao hiệu quả triển khai dịch vụ công trực tuyến theo chiều sâu.

Do thời gian chi trả lương hưu, trợ cấp BHXH tháng 9 trùng lễ Quốc khánh, cơ quan BHXH chuẩn bị đầy đủ các điều kiện để người hưởng được nhận ngay sau kỳ nghỉ.

Mô hình “Cây bưởi bảo hiểm xã hội tự nguyện” vì cuộc sống ấm no, không lo tài chính khi về già thu hút nhiều hội viên nông dân ở Hà Tĩnh hưởng ứng tham gia.

社会保険法によれば、従業員は年金および社会保険給付を銀行口座を通じて受け取る権利を有する。

ハイフォン市は年初から、革命に功績のある約27万人とその親族に対する政策を、3650億4700万ベトナムドンの予算で、完全かつタイムリーに実施するよう指示してきた。

政治局決議45号の実施から5年を経て、ハイフォン市は数々の目覚ましい成果を上げ、国全体の状況において明るい兆しとなっている。

2024年社会保険法によれば、社会退職給付の実施は2025年7月1日から施行される。

戦傷傷者殉難者の日77周年を記念して、ベトナム社会保障局は、功績ある奉仕をした人々を追悼し感謝の意を表すとともに、革命に功績ある奉仕をした人々の家族を支援するための多くの活動を企画した。

Bảo hiểm xã hội Việt Nam chủ động rà quét, phát hiện sớm các website lừa đảo, giả mạo đơn vị mình để kịp thời cảnh báo đến người dùng.

ベトナム社会保障庁(VSS)は、2024年に南部地域のVSS職員を対象とした、外交および国際統合に関する知識研修コースを開催した。

ベトナム社会保障庁(BHXH)は、文書偽造について、各省の社会保障事務所、国防省の社会保障事務所、および人民公安省の社会保障事務所に公式書簡第2433/BHXH-VP号を発行して通知した。

7月15日と16日、ベトナム社会保障庁はハイズオン省において、2024年のベトナム社会保障部門を対象とした外交および国際統合に関する知識研修会議を開催した。

Với ý nghĩa, giá trị nhân văn, thiết thực, chính sách BHYT đã ngày càng phát triển và hoàn thiện, tạo điều kiện cho mọi người dân, nhất là các nhóm người yếu thế.

ベトナム社会保障局は、各省および市の社会保障機関に対し、受給者ができるだけ迅速かつ確実に給付金を受け取れるよう、7月1日から支払い手続きの実施に注力するよう求めている。

BHXH Việt Nam đề nghị BHXH các tỉnh khẩn trương triển khai thực hiện, đảm bảo quyền lợi của người tham gia bảo hiểm y tế theo đúng quy định.

国民議会は、出席した465人の議員のうち454人が賛成票を投じ、多くの新たな条項を盛り込んだ改正社会保険法を可決した。

ベトナム社会保障局によると、年金受給者および社会保障給付受給者は、自身にとって最も適切かつ最適な社会保険給付の受給形態を選択できる。

ベトナム社会保障制度は、デジタル変革の推進と、社会保険、健康保険、失業保険政策の実施効率の向上において、多くの肯定的かつ重要な成果を上げてきた。